Some other facts about ACIS
The system’s interface is separate from the requests processing. All the screens and email messages are governed by XSLT stylesheets.
- It takes minutes to fix wording of a screen or an email and update a running system.
- It can be translated to other languages.
Originally, Thomas Krichel insisted on using XSLT, while Ivan Kurmanov was strongly in favor of using the Template-Toolkit. Now, Ivan does not regret accepting Thomas’ requirement.
- All the data exchange with users goes on in the Unicode character set. All the major world languages are supported by Unicode.
- Standards compliance is one of our guiding values, but we didn’t consider it a first-class requirement. There are more important things, we believe.
- We use semantic markup approach where possible. This gives better accessibility and presentation flexibility through CSS. But sometimes we use HTML tables for page layouts to avoid costly CSS debugging.